Übersetzernachlass in Straelen, Südwall 7

Les archives du traducteur dans sa maison à Straelen

The complete archives of a translator located in Straelen, Germany

Nathalie Sarraute

  • Tophoven

NATHALIE SARRAUTE
ÜBERSETZUNG

NATHALIE SARRAUTE
TRADUCTION

NATHALIE SARRAUTE
TRANSLATION


Matériel

49 Jahre

Die Übersetzerarbeit begann mit Martereau (1960) und setzte sich bis kurz vor ihrem Tod 1999 fort. Erikas Arbeit an Ouvrez, ihrem letzten Roman, erschien,  nachdem man mit dem Erscheinen der Pleiade ihre schriftstellerische Tätigkeit für abgeschlossen hielt.

Reisen nach Deutschland : 1986 mit Top und Erika, Köln – München. 1992: Berlin, LCB, deutsches Interview, Institut Français Unter den Linden ... Interview mit Sagenave (unveröff. Übers.). Im Gegensatz zu Beckett: viele Interviews, Gespräche über ihr Werk, was sie will, wie sie vorgeht ... Spielte als Kind gern Lehrerin ... Kontakt mit der literarischen Welt, jüngeren Generationen, Theater-, Film. Hatte gute Berater/innen - Begleiter/innen: Spies, Nikodemus ... 

plus...

Une carrière de mots

49 ans 

Le travail de traduction débuta avec Martereau (1960) et perdura pour ainsi dire jusqu’à sa mort en 1999. La traduction allemande de sa dernière œuvre, Ouvrez, parut après celles de ses œuvres présumées complètes à La Pléiade.

Voyages en Allemagne : en 1986 avec Top et Erika, Cologne – Munich. En 1992 : Berlin, LCB, interview en allemand, Institut Français Unter den Linden … Interview avec Sagenave (traduction inédite). A la différence de Beckett : interviews nombreuses, entretiens au sujet de son oeuvre, sur ce qu’elle veut faire, sur sa démarche … Enfant, elle aimait faire la maîtresse … contact avec le monde littéraire, les générations montantes, le monde du théâtre, le film. Disposait de bons conseillers, ières : Spies, Nikodemus …

plus...

Wordmining

Live I Lebendig

Nat King Throat translated soon

Kindheit

Lehrreich, Herausfordernd: Reihung von  Adjektiven , Verben ... immer präziser ein Phänomen, Tropismus enger erfassen, deuten ... Spiel mit Personalpronomen - PPP - am Rand. 

Enfance

Plein d’enseignements, un défi : l’addition d’adjectifs, de verbes… cerner de plus en plus précisément un phénomène, un tropisme, l’interpréter … le jeu sur les pronoms personnels… 

Enfance, Kindheit, Childhood

Bestand

Bestand über 20 Ordner,  mehrere laufende Meter ihrer eigenen Werke und Sekundärliteratur, Tonbandaufnahmen (Top), Kartenkästen zu "Vous les entendez" u. "Disent les imbéciles" je über 1000 Kartenkarten,  Interviews, Fotos, Plakate von Ausstellungen in Lit.Häusern Berlin, Hamburg, Köln), Zeitungsrezensionen…

Bestand

Un corpus de plus de 20 classeurs, plusieurs mètres linéraires de ses oeuvres et des ouvrages critiques, des enregistrements (Top), des fichiers pour „Vous les entendez“, „Disent les imbéciles“, chaque oeuvre générant chacune plus de 1000 fiches. Des interviews, des photos, des affiches d’expositions organisée dans des lieux d’échanges littéraires à Berlin, Hambourg, Cologne), des coupons de journaux avec des articles critiques.

Archives content



En cours...

EN COURS...

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Curabitur pharetra dapibus pharetra.

EN COURS...

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Curabitur pharetra dapibus pharetra.